¡Oferta!

La traducción del mundo

El precio original era: $ 62.000.El precio actual es: $ 42.000.

+envío gratis

Autor: Juan Gabriel Vásquez

Editorial: Alfaguara

Nuevo

Disponibilidad: Hay existencias

ISBN: 9786289559491 Categoría: Etiquetas: , , , ,
Fecha estimada del envío: 05-12-2025 - 16-12-2025
Comparte si te ha gustado!

Durante octubre y noviembre de 2022, Juan Gabriel Vásquez fue invitado por la Universidad de Oxford a dictar las conferencias de la prestigiosa cátedra Weidenfeld de Literatura Europea Comparada, en la que antes participaron autores de la talla de Mario Vargas Llosa, George Steiner, Umberto Eco, Javier Cercas y Ali Smith. En esas cuatro conferencias, aquí reunidas, Vásquez se pregunta si hay en la ficción literaria una manera de comprender la vida que no pueda encontrarse en ningún otro espacio. ¿Es la literatura el lugar donde el mundo es traducido, interpretado e iluminado? Acaso la ficción tenga una capacidad única para dilucidar las complejidades de la experiencia humana -el misterio de cada vida, nuestro vínculo con el pasado, la tensa relación que mantenemos con el universo de lo político- y transformar esa interpretación en conocimiento. Estos textos nos piden que redefinamos los usos de la ficción, nuestra comprensión de sus mecanismos y las razones por las cuales, en nuestra época actual, es probablemente más indispensable que nunca.

Vásquez demuestra con estas reflexiones su gran estatura intelectual y el dominio de su oficio, que lo llevaron a ser conferencista y escritor residente en las aulas de Oxford y que lo han hecho merecedor de premios tan importantes como el International IMPAC Dublin Literary Award, el Prix du Meilleur Livre Étranger y el Premio Real Academia Española, entre muchos más.

La crítica ha dicho:

Sobre Los informantes:

“Un magnífico y aterrador estudio sobre cómo el pasado puede invadir el presente, y una fascinante revelación de un rincón poco conocido del teatro de la guerra nazi”. John Banville

Sobre Historia secreta de Costaguana:

“Un libro vívido, contundente, magistral” .Alberto Manguel, The Guardian

Sobre El ruido de las cosas al caer:

“Una novela cautivadora, que atrapa hasta el final. Si bien estamos ante un “vuelapáginas”, se trata también de una profunda meditación sobre el destino y la muerte”.

Edmund White, en portada de The New York Times Book Review

Sobre Las reputaciones:

“Uno sale de esta novela simplemente aturdido por la gran lección de literatura impartida porel autor”. Étienne de Montety, Le Figaro

Sobre La forma de las ruinas:

“Vásquez ha sucedido a García Márquez como el gran maestro literario de Colombia”. Ariel Dorfman, The New York Review of Books

Sobre Volver la vista atrás:

“Una de las grandes novelas que se han escrito en nuestra lengua”. Mario Vargas Llosa, El País

“El deber y la tarea de un escritor son los de un traductor”, escribe Marcel Proust en El tiempo recobrado. Pero no se trata de traducir un texto: Proust se refiere a traducir la vida.

 

Peso 2 g
Dimensiones 24 × 15 × 1 cm

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “La traducción del mundo”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Carrito de compra